1970-е годы. Разгар Вьетнамской войны. Молодые американские солдаты вальяжно и весьма весело проводят время в борделе маленького городка, которым руководит харизматичный и предприимчивый хозяин. Утонченные восточные девушки завлекают посетителей, которые, вероятно, еще недавно кидали их близких в огонь и топтали их земли, отнимая все — семью, дом, культуру, будущее.

Но даже в этом аду каждая из них надеется, что однажды среди них найдется тот, кто сможет подарить им спокойную жизнь “как в старых кинолентах”, и увезти далеко за океан, где нет ни войны, ни насилия, ни боли. 

В таких странных обстоятельствах и встречаются главные герои мюзикла Клода- Мишеля Шенберга “Мисс Сайгон” — юная вьетнамка Ким, еще невинное дитя, и американский солдат Крис, уставший от войны и стремящийся скорее вернуться домой. Жизнь обоих больше никогда не станет прежней. 

Эта история не сходит с мировых подмостков уже более 30 лет,  а совсем недавно  состоялась премьера в России — здесь ее с успехом показывает Санкт-Петербургский театр Музыкальной комедии. 

Согласно многочисленным таблоидам и интервью, толчком к созданию этой истории послужила фотография из парижского издания Paris Match, на которой была запечатлена вьетнамка, провожающая свою маленькую дочь в США, и очевидно, навсегда с ней прощающаяся. Также сюжет и даже временной период (связанный с событиями войны) перекликается со знаменитой оперой Джакомо Пуччини “Мадам Батерфляй”. 

Эти образы, иллюстрирующие невероятную материнскую любовь и жертвенность, действительно проходят через всю “Мисс Сайгон”. Стоит также отметить, что мучительные поиски Ким способа обеспечить своему сыну безопасность и светлое будущее даже ценой собственной жизни, увы, связаны с реальностью. Дело в том, что после устроенной США “мясорубки” появилось много bui-doi (в переводе — “пыль жизни”) — детей, рожденных вьетнамками от американских захватчиков. У таких метисов не было шансов вести полноправную жизнь на родине. Они становились изгоями, не достойными даже получить образование. Выход был лишь один — иммиграция в Америку, где для bui-doi были созданы целые фонды, которые помогали им адаптироваться в обществе. Где они могли увидеть иной, более счастливый мир.

В такой ситуации оказалась и Ким. Из яркого борделя мы попадаем то в трущобы, где она ожидала возвращения возлюбленного, то каморку в Гонконге, где она поет малышу колыбельную, то в сны, где хрупкую девушку преследует некий злой дух, давая понять, что испытания и трагедия неизбежны. Все это перекликается с восточным колоритом и красивыми традициями далекой страны, что местами выглядит очень трогательно. 

Противовесом этому служит сама Америка. В нее стремятся просто все — начиная от тех самых девушек, которых мы видели вначале, и заканчивая яркой, переливающейся золотом и кучей купюр с Бенджамином Франклином мечты Инженера. Для них всех это — своего рода утопия. Здесь свобода, здесь свет, здесь ты можешь быть кем угодно, если не собой. Спорное утверждение, учитывая, сколько горя им принесли представители этой страны, но герои в это свято верят. 

На этом фоне любовь Ким и Криса, как и в любой битве, кажется хоть и фантасмагоричным, но спасением. Крис, увидев невинность, хрупкость и боль своей спутницы, понял, что именно через нее может искупить свои кровавые ошибки, и, тем самым, исцелить душу. Для Ким, потерявшей все в огне и почти смирившейся с путем в никуда, вновь появляется смысл жизни и надежда на будущее. Но оправдаются ли их ожидания? Для ответа на этот вопрос стоит пройти весь путь вместе с нашими героями.  

Удивительные голоса артистов, декорации, костюмы, небольшой интерактив и даже звуковые эффекты сразу заставляют погрузиться тебя в ту самую эпоху. Начнем с того, что перед самым началом спектакля мы можем видеть солдат американской армии, отдыхающих после очередного боя прямо посреди зрительного зала. 

Когда на сцене появляется Ким (Дарья Ким) тебе сразу же хочется придвинуться чуть ближе, потому что пение этой девушки завораживает настолько, что ты невольно хочешь повлиять на судьбу бедной вьетнамской девушки и помочь. Ее тандем с ребенком,

которого играет не менее трогательный и обаятельный малыш, пробуждает отдельную гамму чувств – от нежности до глухого крика от несправедливости, которая преследует этих хрупких, раздавленных обстоятельствами и человеческой глупостью персонажей. 

Вадим Рябушкин, играющий Криса, обладает удивительным голосом и вирутозной актерской игрой. Мы видим, как он вместе со своим героем буквально проходит через боль, через предательство, которое он совершает раз за разом, и как это отражается на его лице, на его душе. Очень в редких случаях актеры могут показать именно свою душу, но тут это случилось. Ее можно прочувствовать прямо через свое собственное сердце, выпуская свои слезы наружу.

Возможно, самый красивый и самый противоречивый персонаж в этом мюзикле — Джон (Андрей Конюх). Судьба этого героя непременно должна обращать на себя внимание зрителя. То, как казалось вначале, распутный солдат превратился в человека чести, не может оставить равнодушным никого. Голос Андрея похож на голоса таких офицеров, для которых честь превыше всего и это, вместе с действительно красивой актерской игрой, создает превосходный образ, который не скоро забудется.

Марат Абдрахимов в роли Инженера — это то, ради чего стоит посетить этот мюзикл, и не раз. Столько энергии в одном человеке — это нечто, особенно, когда каждая частичка его энергии пронзает даже самых черствых зрителей, заставляя улыбаться, смеяться и забывать о своих проблемах! А еще из его уст можно услышать несколько дельных советов, о которых наверняка можно задуматься и в наши дни. 

Эллен — прекрасная Елена Газаева с удивительным по красоте голосом и шикарной актерской игрой. Ее персонаж не вызывает ни капли сочувствия (разве только кроме тех моментов, когда понимаешь, за насколько недостойного ее человека она вышла замуж). Наоборот, Эллен — это персонаж с удивительной силой духа, способная принять ошибки супруга и отпустить его, пусть даже когда любит всем сердцем. Согласитесь, не каждая женщина способна на такой поступок?

Редакция журнала “Из темноты кулис…” выражает огромную благодарность всем артистам и отдельно — талантливому режиссеру Корнелиусу Балтусу, за смелость донести столь важные моменты через юмор, через боль, через песни. А нашим читателям мы настоятельно рекомендуем попасть на ближайшие спектакли до “каникул”, объявленных государством.

Авторы текста: Екатерина Новак и Анастасия Карно
Фото: Мария Ковалева

admin
a_star_off@mail.ru